<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Our First Letter From Selina</title>
	<atom:link href="http://www.homegrownhearts.com/blog/2008/our-first-letter-from-selina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.homegrownhearts.com/blog/2008/our-first-letter-from-selina/</link>
	<description>Homegrown Thoughts from Homegrown Hearts</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 12:54:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Jodi</title>
		<link>http://www.homegrownhearts.com/blog/2008/our-first-letter-from-selina/comment-page-1/#comment-1644</link>
		<dc:creator>Jodi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 15:57:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.homegrownhearts.com/blog/?p=74#comment-1644</guid>
		<description>While I appreciate the offer of pet baby-sitting :-), there is this little problem of actually physically getting to Africa...which would involve airplane flight.  Then there is the fact that I am a huge mosquito magnet and there is the malaria deal.  Not impossible to overcome and sometimes I do think of it as a serious possibility, but it also seems so crazy to even consider.  I don&#039;t know, LOL.

Yes, we are really learning some Swahili.  Me more than the boys.  Mostly we&#039;re learning individual words - the phrases get tricky.  They&#039;ll combine a whole sentence into one word and I&#039;m not that adept at it yet.  So far I&#039;m working on very basic words (family members, greetings, numbers, etc.)that I think I might be able to work into my letters to her.  I&#039;ve also found at least one error in the translation from Swahili in the letter I got from her, so I might try translating it myself - that&#039;s probably a good exercise for learning, anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While I appreciate the offer of pet baby-sitting :-), there is this little problem of actually physically getting to Africa&#8230;which would involve airplane flight.  Then there is the fact that I am a huge mosquito magnet and there is the malaria deal.  Not impossible to overcome and sometimes I do think of it as a serious possibility, but it also seems so crazy to even consider.  I don&#8217;t know, LOL.</p>
<p>Yes, we are really learning some Swahili.  Me more than the boys.  Mostly we&#8217;re learning individual words &#8211; the phrases get tricky.  They&#8217;ll combine a whole sentence into one word and I&#8217;m not that adept at it yet.  So far I&#8217;m working on very basic words (family members, greetings, numbers, etc.)that I think I might be able to work into my letters to her.  I&#8217;ve also found at least one error in the translation from Swahili in the letter I got from her, so I might try translating it myself &#8211; that&#8217;s probably a good exercise for learning, anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gina Webb</title>
		<link>http://www.homegrownhearts.com/blog/2008/our-first-letter-from-selina/comment-page-1/#comment-1637</link>
		<dc:creator>Gina Webb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 05:03:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.homegrownhearts.com/blog/?p=74#comment-1637</guid>
		<description>Aw! That is so awesome. Are you really learning Swahili? That would be pretty neat. That is so cute she wants to know when you are coming to visit. So, when&#039;s the big trip? I will take care of your pets while you are away;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aw! That is so awesome. Are you really learning Swahili? That would be pretty neat. That is so cute she wants to know when you are coming to visit. So, when&#8217;s the big trip? I will take care of your pets while you are away;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

